訓詁

周字考/ 陳凱文

周,香港小學學習字詞表
圖:《香港常用字字形表》中的「周」字

近日,香港《蘋果日報》有篇報導,談到一班老年人,正在動手改造一套符合教育局《香港常用字字形表》的電腦字體。當中提到「周」字在《香港常用字字形表》中,从用从口,跟我們平日常用的寫法不同。究竟為何會這樣?哪個寫法才是「正確」?
香港教育局為何會將「周」字,寫成「从用从口」,相信原因是源於東漢許慎的《說文解字》解釋。《說文》曰:「周,密也,从用口。」,清代訓詁學家段玉裁為《說文》補注,曰:「按忠信爲周,謂忠信之人無不周密者。从用口,善用其口則密,不密者皆由於口。」

周,段注
圖1. 段玉裁在《說文解字》的注解

若以《說文》的解釋來看,「周」字確實是从用从口,才是「正確」的寫法,我們平日的寫法,則是譌變而成。不過,現在的考古學證明,《說文》的解釋,查實只是許慎根據「周」字的小篆寫法穿鑿附會。事實上,「周」字的小篆寫法,是秦代書同文時,根據「周」字在秦國的籀文寫法演變而成。從1975年發掘出的睡虎地秦簡中,「周」字在秦國未統一六國前,寫法也是从用从口,相信這便是「周」字小篆寫法的由來。

然而,如果我們查看甲骨文和西周金文的寫法,便會發現小篆的从用从口寫法,才是譌變。甲骨文中的「周」,是「田」字內有四點,象徵田內種滿莊稼,種得密密麻麻,是個指事字。西周早期的金文,開始出現下面加上「口」的寫法。到了西周中期,「田」字內的四點被省略,成了上田下口。

周,小學堂
圖2. 「周」字的字形演變 (小學堂截圖)

至西周晚期,上面「田」字出現譌變,「田」內中間那一棟才穿了出來。秦人採用了這一寫法,誤會成「用」字,小篆時沿用之。至東漢許慎,不知「周」的最初寫法,以小篆寫法為準,當成「从用从口」。故,若從字形演變的角度來看,其實平日常見的「冂土口」寫法,更接近上田下口的本來字義。當然,這不意味「从用从口」的寫法是「錯」,它可以當成或體,不過老師們如果不求甚解,硬性規定學生用「从用从口」的寫法,便是矯枉過正矣。

原文刊於澳門《華僑報

華僑報》網站

分類:訓詁

1 reply »

  1. 欣賞作者探索精神,不才現有問題要請教:

    一、「(从用从口)《說文》的解釋, 查實只是許慎根據『周』字的小篆寫法穿鑿附會」「至東漢許慎,不知「周」的最初寫 法,以小篆寫法為準,當成『从用从口』」
    請教,許慎既不知「周」的最初寫 法,其所「穿鑿」者、「附會」者為何?

    二、「到了西周中期,『田』字內的四點被省略,成了上田下口。」
    請教,文章附圖,那個西周中期的字型,是真正的「上田下口」?

    三、「至西周晚期,上面「田」字出現譌變,『田』內中間那一棟才穿了出來。」
    請教,字形之「譌變」跟「演變」有何分別?西周早期,保卣之金文那個字,田字加個口字,也算是訛變嗎?

    四、「秦人採用了這一寫法(上一問題),誤會成「用」字,小篆時沿用之。」
    請教,秦人依西周晚期之寫法(从用),算是「誤會」嗎?

    不才實不如作者對文字訓詁有鑽研,純屬請教之心態也。

    喜歡

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s