生活

浸浴的次序/Mayi

日本人真的很喜歡洗澡浸「風呂」(ふろ/furo,浴缸)。他們認為經過一日辛勞工作後,浸浴能夠洗去一身疲勞,洗澡後可能喝牛奶或啤酒,然後就安睡。大家會到日本藥房朝聖的話,更會發現很多不同種類的浴鹽(バスソルト/Bath salt)和入浴劑(入浴剤/にゅうよくざい/Nyūyokuzai)。大致可分為幾種:草本、香薰、溫泉濃縮、漢方藥療。日本人都喜歡在浸浴時加浴鹽或入浴劑,不論香氣顏色,還是藥用療效都能使人倍覺舒暢。

是的,浸浴是享受;不過,我在日本夫家洗澡時,從不入「風呂」。

每個家庭都有入浴的次序,而我在日本的夫家是根據尊卑來決定的。我夫家的家族成員有:老爺、奶奶、大伯(外子的哥哥)、外子、我、我的兩個子女。結婚以後觀察經年,我發現我們家的次序很穩定,風呂注滿一缸清潔的熱湯時,依次序是:老爺→大伯→外子+我的子女→奶奶→我。我是永遠隊尾。

這個次序曾經有酌情改變過的,當我懷第一胎時,我大伯、外子(甚至老爺!)都會讓我先洗澡。嬰兒出生後,有一段時間是分開洗澡,不會跟大隊;可是到他長大到兩歲了,他又會加入隊伍,當然是插隊在我前面。

日本的習慣是不會每個人入浴就換一缸水。他們先用梘液、洗頭水,然後用花灑沖身,清潔了才可浸浴。所以同一缸水、只要保溫就可以一直用到最後一人。而最後一人,通常都是媽媽,就要清理浴缸和洗衣服。因為日本的洗衣機都可駁管道把「風呂水」引到洗衣機。很環保,可是你明白我的感受嗎?就算那缸水乾淨,可是一想到之前已浸了很多人,水裡還有些毛髮,自然就不想浸浴了。只好在奶奶面前說,自己是香港人不習慣浸浴,她就:「哦~」然後就開洗衣機,我負責晾衣服。

其實大家遷就時間不是更方便嗎?我早回家,就先洗澡;你晚回家,就後洗澡。在日本我是主婦,在家料理家頭事務,當我晚飯後打掃完畢很想入浴之際,自己主場時我外子不會管我。可是在夫家的話,外子會說:「我爸爸快回家,等他先入浴。」或者:「哥哥洗澡了,你才入浴吧。我讓你。」什麼?「我讓你」?好大的口氣!

直到有一天我們一家到動物園,大家都大汗淋漓然後回家又依這個次序洗澡。其實我很想浸浴,可是我沒有。

那天晚上我忍不住問外子:「為什麼日本人洗澡一定是爸爸先?」

他說:「因為是爸爸!」

我:「為什麼哥哥比你先?」

他:「因為他是哥哥。」

我:「可是哥哥未結婚而你已結婚,你是大人啊!」

他:「可是他就是哥哥嘛~」

我:「為什麼媽媽最後?」

他:「嗯,因為媽媽是嫁進來的吧?」

我:「她不都是跟你一樣姓嗎?」

他開始不耐煩了:「媽媽不是應該永遠以家庭放首位嗎?為什麼你這麼自私只顧自己的先後?」

天啊!這是什麼倫理?即便大家都是一家人,可是有些家人的地位比另一些家人的地位超然嗎?頓時覺得委屈。我不是自私,只是替女人感到不值。為什麼媽媽一定要永遠無私奉獻、洗澡後還要清理浴缸洗衣服,而不可以像爸爸一樣,可在一缸熱辣辣、清澈無色(無毛!)的水浸浴然後睡覺呢?其實老爺奶奶都有工作,放工後回家兩人都累死了,可是老爺可以浸浴就此休息,而奶奶卻還有很多很多家務等著她。

我盡量冷靜去陳述自己所想:「我自己娘家沒有這個次序,大家方便時間想洗澡就是了。」

他說:「我知道。所以在我們自己家,我沒有意見。可是這裡是我爸爸的家,他才是一家之主,要尊重,對不對?」對話也就不了了之,因為我無能為力去改變夫家的習慣。

得出的結論是:文化差異。日本看起來是一個很進步的國家,可是在他們的靈魂和骨子裡,還是十分傳統:長幼有序、男尊女卑。在日本職場固然感受更深,只要你有一定年資夠歲數,沒有表現也可升職的;而在家庭,依舊是男主外女主內,爸爸是一家之主,媽媽就只是默默辛勞做家務的媽媽。而這個「男主外、女主內」觀念並不因婦女投入勞動市場而改變,就算雙方工作,育兒、家務依然「自動」落到媽媽身上。

當然我還是看見丁點希望的。我有一個女兒,她熱愛浸浴。每次在兒童浴盆注滿水後,她堅持要第一個洗澡。有時明明哥哥已脫衣服準備入浴,她都會趕走他。希望這點來自香港媽媽的「反叛」基因,能帶女兒將來成家後,她可自主她的家庭崗位和洗澡次序吧。

圖片來源:Flickr user:Héctor García https://flic.kr/p/aGH3BR

原載作者博客Facebook專頁

分類:生活, 社會

Tagged as:

3 replies »

  1. 「風呂」may be part of Japanese tradition and culture. Interesting to see that there is definitely an order of going into the hot bath-tub based on the hierachy in the family. This act of protocol or discipline is similar to that of governement organization. Women or female secretaries are ususally the last to finish the bath, the water of which contains the culture genes of the family.

    The best outcome of this hot bath is to reuse the bath water in the washing machine. I do not know whether 「風呂」could have some sort of therapetic effect on the human body and mind after a hard day work.

  2. 謝謝分享,明白你想帶出文化差異,男尊女卑的論點。
    可是,我的第一個念頭是:奇怪,難道日本家家戶戶只得一個浴室的嗎?
    如果有多個浴室那還要如此跟次序洗澡嗎?即是老爺在其中一個浴室洗澡時,寧可讓另一個浴室空著,大伯都要等老爺洗完才可嗎?

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s