政治

麻鷹捉雞仔/Richard Scotford

The bricks that are 15metres from the battles

The bricks that are 15metres from the battles

CHASING BIRDS OFF THE LAWN

The police routes of protesters last night were nothing more than akin to chasing birds of the lawn and thinking you’re tough for doing it. One person can easily route 100s of birds, because they DON’T FIGHT BACK. likewise, 20 PTU violently thrashing at everyone will route 100s.

The confidence of the hardcore police units to beat protesters is shown in the fact that they don’t even bother to carry shields. Just batons so they can move fast, hit hard and feel like they are some how powerful.

Unfortunately, HK’s Black Police Force, they are now unashamed of this now and happily cheer and jeer at the protesters when they think they’ve scored victory, misunderstands this fight. They think it’s about power. When the Police completed their last charge this morning and stomped right into the main protester site, they were high on what they thought was a victory for them after a terrible night of collapse after collapse.

And then this morning we hear CY pipe in that the protesters should not mistake the HK Police forces restraint with weakness. Which we could say exactly the same thing about the protesters.

Last night, I spent a fair amount of time discussing with protesters who had found a huge stash of bricks right next to Lung Wo Rd, the heart of the battle. After being routed once by the police, people were angry and wanted to use the bricks against the PTU. Everyone knew they would come again, no one was surprised and some protestors wanted to hit back at the PTU when they came cockily charging. Fortunately, good sense prevailed and we managed to convince them that bricks would not help the cause. So the bricks remained untouched!

A small amount of bricks that had been loaded on to the road. Fortunately, those with good sense had arranged for them to be removed before the second police attack. The protesters of the personification of restraint in the face of extreme violence.

A small amount of bricks that had been loaded on to the road. Fortunately, those with good sense had arranged for them to be removed before the second police attack. The protesters of the personification of restraint in the face of extreme violence.

The point is, which I’ve said all along is it is beyond preposterous to say that the reason there have been no major injuries so far is because of the restraint of the police. This is both ignorant and naive to believe or say. The reason why there has been no extreme violence is because of the restraint and good sense of an ad-hoc group of protestors who constantly squabble and bicker over method but all share the same high goal.

There is no rational or logical connection between no negotiation and therefore straight to violence. People try to sell us this idea, and often we accept it blindly as though this is a normal state for citizens to be in with their government and police. But it’s not rational. Just like in our homes, if a person is being defiant, we’re not justified in going Route One to physical violence. The same is true for politics, or I can’t negotiate with these people therefore I will just brutalise them.

So in this light, how can we see last nights event? Certainly the police got routed twice to start and then the police routed the protesters twice. So was it a draw? Maybe the police won? Their route took minutes whereas the protesters push took hours.

The fact is, this is a true Civil Disobedience Movement and in such a fight, the protestors need to show the inhumanity and unreasonableness of the Government. And the best way to do this is to prove that the Gov will choose violence over discussion and negotiation and will brook no dissent and instead violently clamp down on it.

After 64 days, the HKFS call to action proved that the government will not and can not compromise. Maybe you already knew that and think people didn’t need to push it so far to show this. But again this is naive. There’s a significant difference between personally believing and proving. Whatever your thoughts on the Occupy Movement, your opinions on the HK Gov and Police are changed forever and will never return back to what they once were. As for the young people of Hong Kong, The police and Gov have lost an entire generation. they will not forget what they saw. This is the success of the Occupy Movement. This was the victory from last night.

Everyones’ future in HK is at stake here. The Government has proved itself to be unashamedly malign to a significant proportion of the population and the HK Police have proven beyond doubt that they will happily run any of the government’s detractors off the street time and time again. The Police Force and Gov are stripped of any shame. They may well win by shear brute force , but they will never be able to get people’s trust. That has gone forever.

【文、圖來自作者 Facebook,題為編者所加】

分類:政治

2 replies »

  1. Pls see translation. Appreciate if can be posted for getting wider audience.

    Translater: one chicken two recipes research institute (facebook account name)

    麻鷹捉雞仔

    昨晚警方追趕示威者的情況,根本無異於麻鷹捉雞仔。但他們卻可笑地自以為完成了件天大難事。一個人可以輕鬆地驅趕數以百計的小雞,因為牠們不會還擊;同樣道理,二十個暴力揮棒的藍帽子,絕對能夠輕易驅趕數以百計打不還手的示威者。

    鷹派警員對重創示威者自信滿滿。你看,他們連帶盾牌也嫌太煩了。只拿警棍,能使他們行動更為敏捷、出手更重。他們還為自己的強悍得意不已。

    這些香港的黑警,此刻以為自己已得到勝利,正毫不知恥地歡呼,嘲笑著示威者。不幸的是,他們完全誤讀了這場戰鬥。他們以為取得勝利全靠—己之力。今早警察最後一輪的進攻,突破了示威者的防綫,踐踏着他們的主要陣地。那一刻警察情緒高漲,認為這是在他們經歷了一而再的崩潰的可怕一夜後,最終迎來的勝利。

    然後今天早上,我們聽到梁振英聲色俱厲地叫示威者不要誤把警察的克制當作軟弱。然而這—說法在示威者一方,卻同樣適用。

    昨天晚上,有示威者在戰場中心龍和道旁發現了大批磚頭。 有一次在警方的追趕後,他們都很憤怒,想用那些磚頭對付那些藍帽子。每個人都預計藍帽子如無意外會再折返。到時,有些人打算用磚頭還擊,來回敬藍帽子的殘暴衝擊。 我花了相當的時間,與他們痛陳利害。幸好, 理智及善良的本能佔了上風, 我們最終成功說服他們用那些磚頭不會對情況有任何幫助。因此,它們才得以紋封不動留在原處。

    我早前指出過的關鍵一點:有一種荒誕的說法,指至今沒有出現重大的傷亡,是歸功於警察顯示的克制。這樣的想法既無知又天真。沒有出現極端暴力的原因,是因為一群臨時聚在一堂、經常為手法爭吵不休、卻又懷著共同崇高目標的示威者。他們舉止克制,而且具有靈敏的觸覺。

    無法啟動談判和直接訴諸暴力,兩者並沒有合乎理性和邏輯的關連。但總會有人嘗試推銷這種想法,而我們也慣於盲目接受,把此當作公民在矛盾下與政府和警察共處的常態。但其實這並不合理,就如在家裡,就算有反叛的人,也不能第一時間就訴諸暴力。政治上也是一樣,不可說因為我和他們談不攏,就索性向他們施暴。

    從這角度出發,我們又應該如何看待昨晚的事件?開始時警方當然有被示威者驅趕了兩回,後來他們也反過來驅趕了示威者兩回。這算是和局嗎?還是警察勝出了?當示威者以時計來推進,他們只以幾分鐘的時間就完成驅趕了。

    事實上,這是一場真正的公民抗命運動。在這場鬥爭中,示威者要昭示的是政府的不仁和橫蠻。最好的方法,是証明政府寧可取暴力而捨棄對話; 不是兼容異見,而是粗暴打擊。

    這六十四天來,雙學號召的行動証明了政府不會亦不可能妥協。這你可能一早已知道,並認為那些人毋須採取這種手段來證實。但這想法是再一次的幼稚。個人猜想和得到證實兩者之間有天淵之別。無論你對佔領運動有什麼想法,你對香港政府和警察的看法,可能已經有天翻地覆旳改變,再不能回頭。警方和政府已經失去了一整代的年輕人。他們親眼看見的已深深烙印,不會遺忘。這是佔領運動的成功,是昨晚得來的勝利。

    對每個香港人而言,這是危機之核心。政府已向好大部份的人証實了它是個徹頭徹尾的無恥惡棍,警察也毫無猶疑地一次又一次地為虎作倀, 在街頭用武力驅逐對政府不滿的人羣。政府和警察都撕去了羞恥心的外衣。他們可以用横蠻取勝,但他們將永遠無法得到人民的信任。那寶貴的信任,已如西去黄鶴,一去不復還。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s